If you're in the right city at the right time
What's the last thing going through your mind
Not talking 'bout your
Ask no questions, you know it's a lie
You could have been the victim of a corporate crime
All the signs of a shark attack
You've got rivers of blood
On the streets, don't look back
Nothing personal, just another snack
'N Harley said you're better off sticking to your guns
Any fule kno that
Oh Moronica Queen of the Biz
And her friend Flash harry thinks he knows what it is
Tin Pan Alley Fat Head Larry don't know shit
Just trying to keep her happy
There's no laughing in heaven
victim - víctima
truth - verdad
tickling - cosquillas
those - aquellos
talking - hablando
streets - calles
harry - acosar
harley - harley
larry - larry
corporate - corporativo
flash - destello
alley - callejón
trying - molesto
falls - caídas
finger - dedo
everything - todo
river - río
attack - ataque
smaller - menor
could - podría
better - mejor
thinks - piensa
laughing - riendo
suckers - retoños
going - yendo
happy - contento
salad - ensalada
another - otro
place - lugar
blood - sangre
friend - amigo
breath - aliento
through - mediante
heaven - cielo
signs - señales
meantime - Mientras tanto
kisser - besador
brain - cerebro
knows - sabe
crime - crimen
right - derecho
spitting - escupir
money - dinero
bleed - sangrar
never - nunca
thing - cosa
nothing - nada
personal - personal
sticking - pega
shark - tiburón
queen - reina
rivers - ríos
questions - preguntas
seven - siete
danny - danny
snack - bocadillo
pisser - pisser
stick - palo
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa