Standing outside in some line just trying to get in
Thinking of a girl that I’d rather be forgetting
Velvet rope, ID check, I’m ’bout to step in
Just then, my night turns around like in a second
Cause who’s that on the floor, she’s a superstar
I’ve seen you here before, don’t know who you are
You’re a dangerous distraction, yes I’m askin’
What if we forget ’bout consequence?
Cause you got me drunk with confidence
And we could just
velvet - terciopelo
tonight - esta noche
tight - apretado
thinking - pensando
feels - siente
connected - conectado
everything - todo
energy - energía
consequence - consecuencia
remix - remix
define - [object Object]
crazy - loca
dangerous - peligroso
around - alrededor
circle - circulo
caught - atrapado
cause - porque
distraction - distracción
drunk - borracho
second - segundo
bring - traer
check - comprobar
before - antes de
could - podría
close - cerca
leaving - dejando
electric - eléctrico
confidence - confianza
floor - piso
galaxies - galaxias
trying - molesto
girls - chicas
forget - olvidar
hotter - más caliente
should - debería
surrendering - rendirse
askin - preguntando
inexplicably - inexplicablemente
stars - estrellas
never - nunca
means - medio
night - noche
outside - fuera de
forgetting - olvidando
outta - fuera
turns - vueltas
flashing - brillante
rather - más bien
lights - luces
right - derecho
standing - en pie
suddenly - repentinamente
superstar - superestrella
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa