O, ne moriar bis
Oro supplex
Sometimes I feel like my reason is weakinning
My inner clock's forcing time to stand still
I'm breaching borders between life and sanity
That's when it all starts to shatter in front of me
Liberate me
Why don't you liberate me?
Sometimes I feel I'm betraying my memory
This time it seems that I'm losing the fight
Finding it hard to be consciously part of life
That's when awareness and dreams start to separate
Reunite me
It's time to reunite me
As time goes by I hide the truth
Cannot stand myself with a broken shell
As time goes by I try to choose
Don't know where to roam in this private hell
Give me relief
where - dónde
visions - visiones
truth - verdad
sweet - dulce
stone - piedra
starts - empieza
start - comienzo
somewhere - algun lado
sometimes - a veces
shell - cáscara
shatter - romper
separate - separar
shadows - oscuridad
seems - parece
cryptic - críptico
thoughts - pensamientos
cruse - crujiente
defeat - derrota
dance - baile
cross - cruzar
casting - fundición
ending - finalizando
betraying - traicionar
still - todavía
reality - realidad
another - otro
broken - roto
stand - estar
fight - lucha
forcing - forzando
cannot - no poder
inner - interior
awareness - conciencia
myself - mí mismo
believe - creer
anothe - otra
between - entre
borders - fronteras
breaching - violar
drenched - empapado
finding - hallazgo
memory - memoria
close - cerca
sanity - cordura
train - tren
faster - más rápido
insanity - locura
liberate - liberar
along - a lo largo
losing - perdiendo
choose - escoger
parade - desfile
dreams - sueños
fiction - ficción
private - privado
reason - razón
front - frente
repeating - repitiendo
relief - alivio
chasing - persiguiendo
consciously - conscientemente
anxiety - ansiedad
second - segundo
reunite - reunir
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa