To this day when I hear that song
I see you standin' there on that lawn
Discount shades, store bought tan
Flip flops and cut-off jeans
Somewhere between that setting sun
I'm on fire and born to run
You looked at me and I was done
And we're, we're just getting started
I was singin' to you, you were singin' to me
I was so alive, never been more free
Fired up my daddy's lighter and we sang
Ooohh
Stayed there 'til they forced us out
And took the long way to your house
I can still hear the sound of you sayin' don't go
When I think about you, I think about 17
I think about my old jeep
I think about the stars in the sky
Funny how a melody sounds like a memory
Like the soundtrack to a July Saturday night
would - haría
those - aquellos
think - pensar
there - ahí
summer - verano
store - almacenar
jeans - pantalones
though - aunque
bought - compró
guitar - guitarra
lighter - encendedor
ooohh - ooohh
glory - gloria
looked - mirado
saturday - sábado
started - empezado
forced - forzado
getting - consiguiendo
relive - volver a vivir
sometimes - a veces
alive - viva
house - casa
stayed - se quedó
funny - gracioso
happenstance - casualidad
drummer - batería
brand - marca
somewhere - algun lado
discount - descuento
still - todavía
fired - despedido
melody - melodía
between - entre
flops - flops
memory - memoria
miles - millas
million - millón
probably - probablemente
setting - ajuste
radio - radio
spark - chispa
shades - sombras
about - acerca de
sound - sonar
bumped - golpeado
sounds - sonidos
night - noche
spring - primavera
whispered - susurrado
soundtrack - banda sonora
tattoo - tatuaje
gasoline - gasolina
springsteen - springsteen
never - nunca
stars - estrellas
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa