Crutch
All you asked is, do I feel better now?
All I said is, do I have a choice?
Maybe I’ll find better ways to give a damn about bettering myself
Maybe we’ll see better days when the leaves start crumbling underfoot
I’m on top of the world
I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone
Maybe I’ll find better ways to hide the truth that I’m becoming undone
Maybe you’ll find better ways to see the good in me being myself
(…and stop trying to fix me.)
world - mundo
watch - reloj
trying - molesto
truth - verdad
thought - pensamiento
underfoot - debajo de los pies
myself - mí mismo
because - porque
would - haría
better - mejor
uninspired - no inspirado
asked - preguntó
bettering - mejorando
anymore - nunca más
becoming - devenir
still - todavía
deserve - merecer
worth - valor
about - acerca de
undone - deshecho
maybe - tal vez
being - siendo
always - siempre
anyone - nadie
burns - quemaduras
crumbling - desmoronándose
choice - elección
color - color
start - comienzo
smile - sonreír
crutch - muleta
drain - desagüe
everything - todo
hanging - colgando
heard - oído
loved - amado
heart - corazón
though - aunque
leaves - hojas
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa