Dirt on your fingernails, blood on your knees
But did that ever make you happy?
I think you were my best friend, gentle, do not apprehend
I know it hasn't been a dream, but if you pardon, I will mend
Drunk in a parking lot, just after 3
Tearin' at your hair like a banshee
Lighter and a safety pin, light the end, burn to skin
I'll stick to you forever, cause this guy, I think, is permanent
Ooh-ooh
Falling off the edge with you, ooh-ooh
It was too good to be true
Good to be true
Bite off your fingernails, cut off your skin
woods - bosque
wanted - querido
straight - derecho
soldier - soldado
reciprocate - corresponder
really - de verdad
pardon - perdón
safety - la seguridad
paradise - paraíso
myself - mí mismo
think - pensar
light - ligero
lighter - encendedor
dream - sueño
breathe - respirar
course - curso
permanent - permanente
cause - porque
thought - pensamiento
blood - sangre
bless - bendecir
parking - estacionamiento
looking - mirando
beats - late
happy - contento
apprehend - aprehender
friend - amigo
drunk - borracho
falling - que cae
fighting - lucha
forever - siempre
fingernails - uñas
happen - ocurrir
running - corriendo
reflection - reflexión
after - después
human - humano
black - negro
gentle - amable
through - mediante
stick - palo
knees - rodillas
knife - cuchillo
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa