Your name in lights
Vibrating to your ringtone
My world begins to dance
We discuss important stuff
The rendezvous is set up
To catch a film and dinner
Stuck in a cinema or saving me from a car
You'll suddenly realize and fall into my arms
Working you undercover, softly slowly got ya
Any moment now you're gonna swoon into my arms
The same you, the same me
Spoon feeding the ground dark soil
A friend too good to go there with
(Shake it up and get it on)
world - mundo
words - palabras
where - dónde
cinema - cine
ground - suelo
working - trabajando
could - podría
begins - comienza
lotion - loción
great - estupendo
friend - amigo
maybe - tal vez
going - yendo
dirty - sucio
catch - captura
feeding - alimentación
again - de nuevo
chickened - acobardado
discuss - discutir
always - siempre
scott - scott
undercover - clandestino
important - importante
little - pequeño
minute - minuto
swoon - desmayo
moment - momento
spoon - cuchara
stuff - cosas
vibrating - vibrando
ocean - oceano
reasons - razones
suddenly - repentinamente
probably - probablemente
realize - darse cuenta de
rendezvous - cita
lights - luces
right - derecho
dance - baile
cause - porque
ringtone - tono de llamada
saving - ahorro
shake - sacudir
dinner - cena
shipmate - compañero de a bordo
softly - suavemente
gonna - va a
slowly - despacio
stuck - atascado
there - ahí
thought - pensamiento
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa