[Verse 1:]
There wasn't anything I didn't love about u,
You'd do some stupid things and I'd laugh at those too,
And we went together like the summer in June
But who'd have known that it'd rain so soon
Thought I'd be the only one that'd make u smile,
Thought I'd be the only one that'd really know how
But u showed me different and I know better now,
I gotta get u out my system somehow
[Chorus:]
I replay it over and over again
U were my girl, now we 'ain't even friends,
would - haría
words - palabras
winter - invierno
worth - valor
living - vivo
lives - vive
wonder - preguntarse
better - mejor
nothing - nada
pedestal - pedestal
smile - sonreír
somehow - de algun modo
friends - amigos
everything - todo
describe - describir
laugh - risa
inside - dentro
december - diciembre
chorus - coro
alone - solo
things - cosas
changed - cambiado
verse - verso
almost - casi
anything - cualquier cosa
about - acerca de
together - juntos
gotta - tengo que
showed - mostró
summer - verano
finding - hallazgo
rather - más bien
cried - llorado
before - antes de
different - diferente
again - de nuevo
still - todavía
memories - recuerdos
replay - repetición
never - nunca
really - de verdad
strangers - extraños
stupid - estúpido
system - sistema
there - ahí
known - conocido
while - mientras
those - aquellos
thought - pensamiento
tried - intentó
turned - convertido
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa