You close your eyes and kiss your hand then you blow it.
But it isn't meant for me, and I notice
If the choice was ours alone,
Then why'd we both choose letting go?
Does it end like this?
Time never had a chance to heal your heart
Just a number always counting down to a new start
If you always knew the truth
Then the world would spin around you
Are you dizzy yet?
[Chorus:]
Respectfully, so honestly I'm calling out
Do you hear the conversation we talk about?
Back away to the safety of a quiet house
If there's half a chance in this moment
world - mundo
truth - verdad
tried - intentó
think - pensar
yours - tuya
there - ahí
those - aquellos
their - su
stops - se detiene
still - todavía
something - alguna cosa
someone - alguien
feeling - sensación
dreams - sueños
everything - todo
start - comienzo
blind - ciego
feels - siente
counting - contando
chorus - coro
alone - solo
shoes - zapatos
choose - escoger
dizzy - mareado
called - llamado
honestly - honestamente
crept - arrastrarse
clock - reloj
hovered - flotaba
always - siempre
night - noche
about - acerca de
around - alrededor
another - otro
would - haría
regrets - arrepentimientos
calling - vocación
close - cerca
conversation - conversacion
chance - oportunidad
naked - desnudo
living - vivo
choice - elección
walking - para caminar
first - primero
remember - recuerda
house - casa
quiet - tranquilo
jesus - Jesús
letting - dejando
meant - significado
heart - corazón
moment - momento
never - nunca
notice - darse cuenta
number - número
showed - mostró
payphone - teléfono público de monedas
respectfully - respetuosamente
safety - la seguridad
shame - vergüenza
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa