Well I’ll tell you one thing that I know
You don’t face you demons down
You got to grab `em, jack `em
and pin `em to the ground
The devil may care –maybe god he won’t
Better you make sure you check on
the do’s and don’ts
Crawl up the mountain
to reach where the eagles fly
Sure you can’t glimpse from the mountain top
where the soul of the muse might rise
And if you put it all together
You won’t have to look around
You know you cast a long shadow on the ground
And then one day I could tell my tracks
by the holes in the soles of my shoes
And that’s the day I said
I’m gonna make the news
and falling back in the garden of days so long ago
Somewhere in the memory
wells - pozos
trains - trenes
tracks - pistas
together - juntos
those - aquellos
wolves - lobos
street - calle
sounding - sondeo
spell - deletrear
somewhere - algun lado
shines - várj
shadow - sombra
runnin - corriendo
rivers - ríos
relent - ceder
thing - cosa
reach - alcanzar
eagles - águilas
devil - diablo
punks - punks
destination - destino
around - alrededor
glimpse - vislumbrar
demons - demonios
falling - que cae
crawl - gatear
always - siempre
water - agua
night - noche
where - dónde
delta - delta
country - país
playing - jugando
prayer - oración
there - ahí
cottons - algodones
anarchy - anarquía
flows - flujos
could - podría
brain - cerebro
american - americano
roads - carreteras
baffles - deflectores
holes - agujeros
soles - suelas
beale - Beale
through - mediante
check - comprobar
better - mejor
memory - memoria
mutterings - murmuraciones
express - exprimir
thinks - piensa
shoes - zapatos
mountain - montaña
gangs - pandillas
might - podría
chain - cadena
build - construir
garden - jardín
gonna - va a
explode - explotar
junctions - cruce
listen - escucha
testament - testamento
ground - suelo
cleansing - limpieza
hobos - hobos
waters - aguas
madison - madison
maybe - tal vez
memphis - memphis
railroads - ferrocarriles
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa