All of my life I’ve been so happy
While I have had you by my side
Now you say you’re gonna leave me
For to become someone else’s bride
Oh the river of love it has gone muddy
And the flowers they are dying on the shore
And the blue skies have all turned to darkness
And the nightingales will sing no more
What can I do ease my sorrow
What can I do to ease the pain
while - mientras
station - estación
happy - contento
safely - sin peligro
skies - cielo
tomorrow - mañana
gonna - va a
dying - moribundo
tears - lágrimas
darkness - oscuridad
turned - convertido
fallin - caer en
bride - novia
leave - salir
parted - dividido
smile - sonreír
again - de nuevo
muddy - fangoso
become - volverse
these - estas
never - nunca
someone - alguien
darlin - cariño
nightingales - ruiseñores
train - tren
flowers - flores
river - río
shore - apuntalar
sorrow - dolor
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa