A Saturday downpour carved out rivers in the sand
She said it was her first time to see the sea
Helping her climb across those jetty rocks
Was the first time I touched her hand
The rain and the way that felt never let up all week
By Thursday I knew everything about her
And God, the last day I didn't wanna leave without her
The sidewalks, the streets were soaked
The sky was gray but you should've seen her face
Shining like that lighthouse through all the rain
And the way she called my name
I've lived those seven days a thousand times
Those seven days a thousand
Time was like the tide, it came and went
That old pier ran clear out into the mist
without - sin
waves - olas
moments - momentos
wanna - quiere
first - primero
lighthouse - faro
times - veces
leave - salir
soaked - mojado
helping - ración
shining - brillante
grain - grano
night - noche
clear - claro
jetty - embarcadero
lived - vivió
window - ventana
downpour - aguacero
rivers - ríos
second - segundo
again - de nuevo
rocks - rocas
listened - escuchado
saturday - sábado
about - acerca de
called - llamado
carved - tallado
climb - escalada
never - nunca
across - a través de
streets - calles
everything - todo
every - jeder
except - excepto
plays - obras de teatro
wednesday - miércoles
saltwater - agua salada
seven - siete
sidewalks - aceras
morning - mañana
snuck - snuck
taffy - caramelo
there - ahí
single - soltero
thursday - jueves
those - aquellos
thousand - mil
through - mediante
taste - gusto
touched - tocado
tuesday - martes
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa