"Grandma'?"
"I knew it was You at the door,
I saw You from the window.
Now come inside My dear.
It's good to see You again,
despite what You did to MY throat.
"THEY" are waiting upstairs.
Come. Missy is there too.
She's sitting on Grandpa's lap.
I bet You're dying for a cup of tea."
To whom it may concern.
I am scared to death.
9 years ago they finally let me out,
and I was just beginning to feel better.
I am not Myself any longer.
I guess You could not even recognize My face
years - años
window - ventana
upstairs - piso de arriba
understand - entender
still - todavía
sister - hermana
shoulders - espalda
there - ahí
short - corto
separate - separar
dying - moribundo
during - durante
vacation - vacaciones
better - mejor
going - yendo
despite - a pesar de
childhood - infancia
concern - preocupación
death - muerte
cannot - no poder
myself - mí mismo
could - podría
throat - garganta
asylum - asilo
always - siempre
longer - más
actually - actualmente
other - otro
about - acerca de
invited - invitado
anyway - de todas formas
again - de nuevo
being - siendo
waiting - esperando
released - liberado
babbling - balbuceo
insane - insano
finally - finalmente
found - encontró
guess - adivinar
happened - pasó
sitting - sentado
beginning - comenzando
mother - madre
hours - horas
scared - asustado
apart - aparte
recognize - reconocer
really - de verdad
house - casa
inside - dentro
phone - teléfono
later - luego
would - haría
least - menos
leave - salir
living - vivo
missy - señorita
grandma - abuela
never - nunca
maybe - tal vez
return - regreso
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa