Songwriters: Brice, Lee; Stone, Jon
Last night out of the blue
Driftin' off to the evenin' news
She said "Honey, what would you do
"If you'd have never met me"
I just laughed, said "I don't know,
"But I could take a couple guesses though"
And then tried to dig real deep,
Said, "Darlin', honestly
"I'd do a lot more offshore fishin'
"Probably eat more drive-thru chicken
"Take a few strokes off my golf game
"If I'd a never known your name
"I'd still be drivin' that old green 'Nova
"I probably never would have heard of yoga
"Be a better football fan
"But if I was a single man
"Alone and out there on the loose
"I'd be lookin' for a woman like you"
years - años
would - haría
woman - Mujer
though - aunque
there - ahí
stone - piedra
honestly - honestamente
heard - oído
guesses - conjeturas
green - verde
every - jeder
football - [object Object]
poker - póker
honey - miel
light - ligero
drive - manejar
better - mejor
attention - atención
whispered - susurrado
chicken - pollo
strokes - golpes
hopeless - sin esperanza
never - nunca
bachelor - soltero
fried - frito
coffee - café
could - podría
tuesday - martes
brice - Brice
seriously - seriamente
mention - mencionar
forgot - olvidó
rolled - arrollado
tried - intentó
hundred - cien
cover - cubrir
knows - sabe
pillow - almohada
laughed - se rió
couple - pareja
lines - líneas
looking - mirando
throw - lanzar
loose - suelto
probably - probablemente
offshore - costa afuera
lucky - suerte
might - podría
still - todavía
night - noche
sound - sonar
other - otro
known - conocido
single - soltero
trade - comercio
alone - solo
songwriters - compositores
smiled - sonrió
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa