[Intro]
Mom: Alexander! Dinner's on the table!
Mom: Alex!
Alex: Yeah, alright mom, I said I'm coming!
Alex: *Sniff* Gosh
[Verse 1]
I work at home in my parent's basement
I don't troll, I make statements
I'm not a cliché sittin' in my PJ's
Double cupping at lunch on a Tuesday
I'm like Drake, see? So don't hate me!
I get vexed if you don't appreciate me
Real talk, I'll put the world to rights
And when I'm a big boy I'm gonna write for Vice
[Pre-Chorus]
It's not for me? It must be wrong
I could ignore it and move on
But I'm a Broadband Champion
A URL Badman
And if you're tryna call it art
I'll have to take it all apart
worthless - sin valor
world - mundo
winnie - Winnie
white - blanco
warrior - guerrero
wanna - quiere
vexed - enfadado
unless - a no ser que
tryna - tryna
write - escribir
troll - troll
without - sin
think - pensar
table - mesa
supreme - supremo
spell - deletrear
tuesday - martes
shorts - pantalones cortos
short - corto
scream - gritar
violator - violador
rights - derechos
remix - remix
conviction - convicción
wordpress - wordpress
cornwall - Cornualles
about - acerca de
calls - llamadas
clich - cliché
kinda - un poco
chorus - coro
verse - verso
checked - comprobado
willy - colita
apart - aparte
gonna - va a
tyler - tyler
complex - complejo
champion - campeón
cupping - utilización de tazas
could - podría
sniff - oler
silly - tonto
chalice - cáliz
statements - declaraciones
kanye - kanye
coming - viniendo
pitchfork - horca
cause - porque
alright - bien
jordans - jordanos
palace - palacio
course - curso
london - Londres
bottom - fondo
broadband - banda ancha
appreciate - apreciar
bridge - puente
creator - creador
double - doble
drake - pato
empathy - empatía
girls - chicas
basement - sótano
prescription - prescripción
space - espacio
keyboard - teclado
ghost - fantasma
perpetrator - autor
ignore - ignorar
intro - intro
wrote - escribió
wrong - incorrecto
sizzurp - chisporroteo
alexander - Alejandro
jones - [object Object]
kleenex - kleenex
piece - pieza
lunch - almuerzo
rapping - golpecitos
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa