Men of affairs
Women with power
Satellites talking
To clatter our lives
Banks of predictions
Policies made
Prophecies broken
Violence deranged
(D-d-deranged, deranged)
And if there was love
Would that be enough?
And if there was love
Would that be enough?
Pollsters and planners
Incredibly sad
Indelibly inking
Their names across our lives
(Our lives, our lives)
Individual freedom
Intrinsically curbed
Inspiration nil
Slavery ten
And if there was love
Would that be enough?
working - trabajando
women - mujer
violence - violencia
vacuum - vacío
temptation - tentación
talking - hablando
things - cosas
sweet - dulce
there - ahí
swallow - golondrina
summer - verano
stone - piedra
stewards - mayordomos
smiles - sonrisas
smell - oler
scattering - dispersión
riches - riqueza
though - aunque
fester - enconarse
incomprehensible - incomprensible
enough - Suficiente
excellence - excelencia
banks - bancos
lords - señores
infection - infección
distant - distante
would - haría
freedom - libertad
flower - flor
faces - caras
inherit - heredar
affairs - asuntos
thing - cosa
across - a través de
expense - gastos
themselves - sí mismos
satellites - satélites
dignity - dignidad
policies - políticas
weeds - malas hierbas
their - su
deeds - andanzas
slavery - esclavitud
names - nombres
incredibly - increíblemente
predictions - predicciones
braves - bravos
broken - roto
sourest - más agrio
intrinsically - intrínsecamente
graces - gracias
curbed - frenado
growing - creciente
inspiration - inspiración
rightly - correctamente
deranged - trastornado
sweetest - más dulce
itself - sí mismo
planners - planificadores
indelibly - indeleblemente
worse - peor
individual - individual
lilies - lirios
clatter - estrépito
inking - entintado
lives - vive
moral - moral
moving - emocionante
natures - naturalezas
others - otros
pollsters - encuestadores
pride - orgullo
power - poder
owners - propietarios
prophecies - profecías
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa