Pennies from heaven
Don’t make me laugh
Here all you’ll get
Is the pattering rain
Or yon two crows up over the hill
Looking for winterkill
Always at your boots
The mud behind the byre
With its clammy hold
Would mock you up a grave
Here in the mire of a wrecked sheepfold
And all you’ll bring to this
Is muscle and grit
Persistence, that’s just about it
What made you think
There’d be a living in sheep?
Eat, work, eat, work and sleep
Duck under the eaves
Of the bothy
To sit here, caged by rain
Somewhere to go conjure
A next move
years - años
wrecked - naufragó
would - haría
whisky - whisky
weight - peso
young - joven
watching - acecho
under - debajo
tongue - lengua
thirty - treinta
think - pensar
sweepers - barredoras
wizard - mago
survive - sobrevivir
still - todavía
grave - tumba
drink - beber
eaves - alero
again - de nuevo
muscle - músculo
carrion - carroña
crows - cuervos
always - siempre
spies - espías
tweed - tweed
conjure - conjurar
heaven - cielo
bring - traer
unholy - impío
boots - botas
about - acerca de
skies - cielo
sheep - oveja
books - libros
dying - moribundo
clammy - pegajoso
leans - se inclina
sleep - dormir
there - ahí
believes - cree
stubborn - obstinado
persistence - persistencia
three - tres
their - su
anyone - nadie
blood - sangre
hundred - cien
bothy - bothy
souls - almas
scavenge - limpiar
lifts - ascensores
rooks - torres
living - vivo
clearing - claro
looking - mirando
magic - magia
pattering - golpeteo
caged - enjaulado
pennies - centavos
plead - alegar
behind - detrás
raise - aumento
watch - reloj
laugh - risa
soggy - empapado
flask - matraz
somewhere - algun lado
stick - palo
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa