On this glorious occasion

Of the splendid defeat

I wanna start from

Before the beginning

Loot wine, "Be mine, and

Then let's stay out for the night"

Ride via Park side

Semi-perilous lives

Jeer the lights in the windows

Of all safe and stable homes

But wondering then, well what

Could peace of mind be like?

Anyway do you want to hear

Our story, or not?

As the Fulham road lights

Stretch and invite into the night

From a Stevenage overspill

We'd kill to live around

South West 6 with someone like you

Keep thieves' hours

With someone like you

As long as it slides

You stalk the house

wondering - preguntando
windows - ventanas
wanna - quiere
trusted - confiable
things - cosas
stretch - tramo
story - historia
stinging - escozor
still - todavía
stifled - sofocado
start - comienzo
stalk - tallo
girls - chicas
wrong - incorrecto
ancient - antiguo
friday - viernes
dread - pavor
working - trabajando
could - podría
where - dónde
overspill - desbordamiento
christ - Cristo
loathing - aversión
hands - manos
blouse - blusa
between - entre
invite - invitación
anything - cualquier cosa
lights - luces
another - otro
around - alrededor
fifteen - quince
before - antes de
defeat - derrota
someone - alguien
beginning - comenzando
lives - vive
homes - hogares
because - porque
maintain - mantener
fulham - fulham
anyway - de todas formas
splendid - espléndido
making - fabricación
maladjusted - inadaptado
bureaucracy - burocracia
occasion - ocasión
never - nunca
night - noche
glorious - glorioso
nothing - nada
house - casa
slides - diapositivas
ocean - oceano
other - otro
hours - horas
peace - paz
south - sur
perilous - peligroso
receive - recibir
stable - estable

Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción


Haz clic en este icono para traducir la frase completa
