On this glorious occasion
Of the splendid defeat
I wanna start from
Before the beginning
Loot wine, "Be mine, and
Then let's stay out for the night"
Ride via Park side
Semi-perilous lives
Jeer the lights in the windows
Of all safe and stable homes
But wondering then, well what
Could peace of mind be like?
Anyway do you want to hear
Our story, or not?
As the Fulham road lights
Stretch and invite into the night
From a Stevenage overspill
We'd kill to live around
South West 6 with someone like you
Keep thieves' hours
With someone like you
As long as it slides
You stalk the house
wondering - preguntando
windows - ventanas
wanna - quiere
trusted - confiable
things - cosas
stretch - tramo
story - historia
stinging - escozor
still - todavía
stifled - sofocado
start - comienzo
stalk - tallo
girls - chicas
wrong - incorrecto
ancient - antiguo
friday - viernes
dread - pavor
working - trabajando
could - podría
where - dónde
overspill - desbordamiento
christ - Cristo
loathing - aversión
hands - manos
blouse - blusa
between - entre
invite - invitación
anything - cualquier cosa
lights - luces
another - otro
around - alrededor
fifteen - quince
before - antes de
defeat - derrota
someone - alguien
beginning - comenzando
lives - vive
homes - hogares
because - porque
maintain - mantener
fulham - fulham
anyway - de todas formas
splendid - espléndido
making - fabricación
maladjusted - inadaptado
bureaucracy - burocracia
occasion - ocasión
never - nunca
night - noche
glorious - glorioso
nothing - nada
house - casa
slides - diapositivas
ocean - oceano
other - otro
hours - horas
peace - paz
south - sur
perilous - peligroso
receive - recibir
stable - estable
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa