I'm not the kind of girl you bring to mother
I'm not the kind of girl you kiss in public
My manners leave a lot to be desired
At least I'm not a liar
I'm not about the subtle innuendo
More likely to throw rocks up at your window
Won't walk on eggshells so you don't hear the crazy things I'm saying when you get near me
I'd rather disappear than be faking it
[Chorus:]
Anyway, you like me yeah I know it
You're so transparent
How you stumble 'round those words so well
window - ventana
trusts - confía
transparent - transparente
tired - cansado
throw - lanzar
those - aquellos
gonna - va a
disappear - desaparecer
never - nunca
glasses - gafas
someone - alguien
words - palabras
fading - desvanecimiento
favorite - favorito
friends - amigos
eggshells - cáscaras de huevo
dictionary - diccionario
because - porque
leave - salir
enough - Suficiente
crazy - loca
desired - deseado
mouth - boca
coffee - café
breathe - respirar
anyway - de todas formas
about - acerca de
believe - creer
bridge - puente
bring - traer
chorus - coro
helping - ración
innuendo - insinuación
there - ahí
least - menos
misjudged - mal juzgado
manners - modales
mother - madre
public - público
rather - más bien
spell - deletrear
stumble - tropezón
rocks - rocas
understand - entender
fight - lucha
likely - probable
stand - estar
stupid - estúpido
saying - diciendo
subtle - sutil
faking - fingir
suffocating - sofocante
things - cosas
thinking - pensando
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa