I was at show backstage untying my shoes

There was your friend from wireimage standing beside her was you

And Nigo told me don't do it my nice image would go into fumes

The head without the ears heard it so you end up in my room

[Chorus:]

Textin me a 100 times

Callin me a 100 times

Hope it is not you this time

Damn I gotta change my line

Textin me you're gonna die

Call the psychiatric line

Friends and family should know why

Report it and says it crime

I bet you heard this song wanna know who I'm talking bout You! [x3]

In the frustrating nights emails that evoke tears

I like you I like you I love you I think I'm dying

yourself - tú mismo
would - haría
wanna - quiere
untying - el desatar
tried - intentó
there - ahí
tears - lágrimas
talking - hablando
sprawled - extendido
without - sin
think - pensar
frustrated - frustrado
wrong - incorrecto
friends - amigos
report - informe
evoke - evocar
everything - todo
chorus - coro
email - correo electrónico
dying - moribundo
friend - amigo
backstage - entre bastidores
evolves - evoluciona
pause - pausa
address - dirección
fumes - vapores
asked - preguntó
crime - crimen
lights - luces
emails - correos electrónicos
times - veces
beside - junto a
callin - llamando
empty - vacío
frustrating - frustrante
gonna - va a
clear - claro
listen - escucha
gotta - tengo que
heard - oído
standing - en pie
hearts - copas
process - proceso
image - imagen
instead - en lugar
through - mediante
family - familia
nights - noches
should - debería
across - a través de
nothing - nada
change - cambio
pharrell - pharrell
thought - pensamiento
press - prensa
shoes - zapatos
picture - imagen
bridge - puente
happiness - felicidad
reasoning - razonamiento
place - lugar
psychiatric - psiquiátrico

Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción


Haz clic en este icono para traducir la frase completa
