I'm not on your radar? Then your radar is broke
Don't blame me for the way y'alls jokes
Fall flat, get your mouth slapped—ain't no hoax
I get an inkling, they picked me for the weak link
I'm gonna have to pose
A question for the ones that don't accept that I been exceptional
'Cause the moment I get involved, is the moment a song takes off
So how could you think I wouldn't last long in a game that
I was made to play? What do y'all take me for?
Rest assured
When I do come back to tour, it'll be Christmas mor-
ning in a way 'cause I'ma wake up with a present so big, they'll jump for joy
Yeah, let it be known
I'm better when I'm outta control
I can not be the butt of a joke
I'm cutting in the front of you posers talkin' like you really a pro
When you ain't even part of the convo
Nothin' but an amateur, I'll slow down when I want it colossal
Only way to put it if I chose
I could be bigger, maybe consider it a bit of it was helpin' you all
To comprehend, you condescend (You're gone)
Incompetent, the consequences (Are)
Hard to miss, it's common sense (I'm on)
One, so wrap your head around it (Or)
I might have to get up off the porch
Show you how it's done, I got the form
Power trippin' on me, get destroyed
Pull the plug, I'm rollin' up your cord
Fool me once—shame on you
Fool me twice—shame on you
Fool me three times, hold up, rewind
That's not even possible
Me, I keep it honorable
Who's your favorite? Let me know
Tally up, count the votes
Wasn't me? That's a joke
Yeah, ayy, that's a joke
That's a, that's a joke
Funny, yeah, that's a joke
That's a, that's a joke
Funny, woo, that's a joke
That's a, that's a joke
workload - carga de trabajo
whole - todo
whatever - lo que sea
would - haría
wanna - quiere
tuned - afinado
thrilled - emocionado
three - tres
those - aquellos
tally - cuenta
takes - toma
unskilled - no capacitado
sword - espada
swallow - golondrina
stutter - tartamudear
twice - dos veces
still - todavía
spills - derrames
sometimes - a veces
someone - alguien
small - pequeña
slapped - bofetada
sense - sentido
rewind - rebobinar
remind - recordar
redder - más rojo
really - de verdad
embarrassed - desconcertado
doubt - duda
details - detalles
continue - [object Object]
against - en contra
unaware - inconsciente
cutthroat - asesino
votes - votos
convo - convo
stomach - estómago
blame - culpa
control - controlar
general - general
moment - momento
consequences - consecuencias
connect - conectar
comprehend - comprender
commas - comas
shame - vergüenza
calling - vocación
cordial - cordial
assured - seguro
different - diferente
dummies - maniquíes
comes - proviene
animal - animal
picked - escogido
question - pregunta
think - pensar
common - común
admit - admitir
again - de nuevo
aside - aparte
somebody - alguien
amateur - aficionado
gonna - va a
thought - pensamiento
great - estupendo
bigger - más grande
impossible - imposible
bitter - amargo
handle - encargarse de
accept - aceptar
bottom - fondo
radar - radar
destroyed - destruido
narrative - narrativa
built - construido
chose - eligió
colossal - colosal
letters - letras
condescend - condescender
possible - posible
records - archivos
every - jeder
everything - todo
focused - centrado
maintain - mantener
shots - tomas
better - mejor
exceptional - excepcional
christmas - navidad
favorite - favorito
times - veces
inkling - indicio
forget - olvidar
jokes - chistes
around - alrededor
front - frente
lemme - déjame
everest - Everest
prevail - prevalecer
gotta - tengo que
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa