As the belltower blocks the summer light
All the seeds in our garden fight
To break and blossom, all to be adored
And look your skirt is torn
And there's blood on our sheets
Here comes the long arm of the law
Fist tight, banging on the door
And knocking me down on it's way in
And I let him in
As I pass out into a dream
Whooping cranes and wooden beams
Great white wings beating
In an attic, in a house, in the dead of night
Singing,
Oh, my Augustine, Augustine.
Oh, Is this forever, ever?
worms - gusanos
weeds - malas hierbas
wings - alas
whooping - whooping
watering - riego
fight - lucha
beams - vigas
cranes - grúas
curse - maldición
dream - sueño
comes - proviene
wooden - de madera
clear - claro
bringing - trayendo
adored - adorado
sweet - dulce
seeds - semillas
banging - golpeando
blocks - bloques
garden - jardín
mother - madre
augustine - agustín
forever - siempre
attic - ático
knocking - golpes
summer - verano
break - descanso
blood - sangre
nurse - enfermera
cancer - cáncer
loving - amoroso
white - blanco
tonight - esta noche
beating - paliza
should - debería
night - noche
change - cambio
brazen - descarado
getting - consiguiendo
heavy - pesado
tight - apretado
blossom - flor
house - casa
singing - canto
impossible - imposible
knees - rodillas
leave - salir
great - estupendo
light - ligero
never - nunca
sheets - sábanas
skirt - falda
thinking - pensando
still - todavía
tears - lágrimas
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa