I haven't fucked much with the past, but I've fucked plenty with the future.
Over the skin of silk are scars from the splinters of stations and walls I've caressed.
A stage is like each bolt of wood, like a log of Helen, is my pleasure.
I would measure the success of a night by the way by the way by the amount of piss and seed I could exude over the columns that
nestled the P.A.
Some nights I'd surprise everybody by skipping off with a skirt of green net sewed over with flat metallic circles which dazzled and
would - haría
whore - puta
violet - violeta
splinters - astillas
sleepy - soñoliento
skirt - falda
skipping - salto a la comba
under - debajo
seize - aprovechar
success - éxito
scroll - voluta
scars - cicatrices
scalp - cuero cabelludo
ready - listo
plenty - mucho
spared - perdonado
pleasure - placer
peacefully - pacíficamente
ornamental - ornamental
nights - noches
dazzled - deslumbrado
netting - red
crazy - loca
walls - muros
craved - anhelado
child - niño
everybody - todos
measure - medida
spoiled - estropeado
covering - cubierta
white - blanco
stage - escenario
sewed - cosido
absolutely - absolutamente
beneath - debajo
comanche -
lying - acostado
caressed - acariciado
worship - rendir culto
amount - cantidad
helen - helen
exude - exudar
surprise - sorpresa
american - americano
desire - deseo
archway - arcata
artist - artista
fucked - jodido
green - verde
flashed - flasheado
circles - círculos
night - noche
could - podría
cropped - recortada
guilt - culpa
stations - estaciones
knees - rodillas
heart - corazón
inside - dentro
columns - columnas
itself - sí mismo
which - cual
moslem - musulmán
myself - mí mismo
layers - capas
nerves - nervios
belly - vientre
lettuce - lechuga
exquisite - exquisito
narrow - estrecho
lights - luces
future - futuro
metallic - metálico
ancient - antiguo
nestled - enclavado
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa