Day off in Kyoto
Got bored at the temple
Looked around at the 7-Eleven
The band took the speed train
Went to the arcade
I wanted to go, but I didn't
You called me from a payphone
They still got payphones
It cost a dollar a minute
To tell me you're getting sober
And you wrote me a letter
But I don't have to read it
I'm gonna kill you
If you don't beat me to it
Dreaming through Tokyo skies
I wanted to see the world
wrote - escribió
world - mundo
wanted - querido
kyoto - Kioto
changed - cambiado
happened - pasó
driving - conducción
please - por favor
until - hasta
goodwill - buena voluntad
getting - consiguiendo
dreaming - soñar
flying - volador
under - debajo
eleven - once
suburbs - afueras
called - llamado
bored - aburrido
points - puntos
birthday - cumpleaños
forgive - perdonar
around - alrededor
guess - adivinar
gonna - va a
brother - hermano
arcade - arcada
dollar - dólar
letter - carta
freak - monstruo
looked - mirado
fixed - fijo
through - mediante
little - pequeño
minute - minuto
ocean - oceano
drive - manejar
payphone - teléfono público de monedas
stare - mirar fijamente
tokyo - tokio
trails - caminos
skies - cielo
payphones - teléfonos pagos
remember - recuerda
scorpio - Escorpión
sober - sobrio
speed - Velocidad
temple - templo
still - todavía
weekend - fin de semana
train - tren
truck - camión
twenty - veinte
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa