Maybe I'm selfish call me see-through
But I'm debating if I really need to
Be tied, tied to someone forever
Sure I get lonely sometimes and miss being together but hey!
I wanna roam from city to city
Let the highway and the crowd fill the hunger that's in me
Fill up with fireworks and tell me I'm skinny
I could soak up the fire in the buzz they give me
Long nights, stay up late
Drink the sky, meditate
Open eyes, sunroof
Give me miles, give me truth
Sometimes I get high, sometimes I get low
But I’m calm as can be in a room full of strangers
But oh my, don’t try to get close
I’m just going to leave because I’m a lone ranger
Na, na, na, na, na, na, na
wings - alas
wanna - quiere
truth - verdad
leave - salir
because - porque
strangers - extraños
highway - autopista
lonely - solitario
paper - papel
skinny - flaco
forever - siempre
fireworks - fuegos artificiales
broken - roto
hunger - hambre
drink - beber
protecting - protector
debating - debatiendo
organ - organo
tiger - tigre
going - yendo
blood - sangre
sometimes - a veces
being - siendo
maybe - tal vez
brave - valiente
admit - admitir
meditate - meditar
caged - enjaulado
these - estas
close - cerca
could - podría
quite - bastante
crowd - multitud
ranger - guardabosque
really - de verdad
scared - asustado
selfish - egoísta
somebody - alguien
miles - millas
someone - alguien
sunroof - techo solar
chest - pecho
sweat - sudor
tears - lágrimas
there - ahí
think - pensar
nights - noches
through - mediante
together - juntos
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa