Oh, didn't I mess around like ev'rybody did?
I said, " Woman, you're foolin' around with a man that just don't fit."
I said, "I'd better get along before I get right under your skin."
Remember the song, wasn't it fun, 'cause it was just one of those things.
But it was alright for an hour; it was alright for a day.
But it did not last, it did not last till the weekend,
and I packed my bags and moved right away.
I said goodbye to money, I don't owe no alimony.
I paid my dues and payroll cues, gonna leave it all up to you.
thrills - emoción
those - aquellos
things - cosas
swiss - suizo
right - derecho
remember - recuerda
payroll - nómina de sueldos
packed - lleno
better - mejor
before - antes de
amount - cantidad
volkswagen - volkswagen
goodbye - adiós
weekend - fin de semana
large - grande
account - cuenta
custom - personalizado
around - alrededor
alimony - pensión alimenticia
found - encontró
built - construido
moved - movido
somebody - alguien
needed - necesario
alright - bien
along - a lo largo
hardly - apenas
friends - amigos
under - debajo
gonna - va a
woman - Mujer
guess - adivinar
nothing - nada
leave - salir
money - dinero
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa