Like everybody else, I like a night on the town.
I love a bellavino when the sun goes down.
But unfortunately, one thing has led to another (yes it has).
I've struggled more than once to put the key in the door,
Fallen flat on my face on the disco floor,
But if I die, I'm gonna die laughing. (Now listen)
I've sung and I've danced in the streets of Paris,
Discovered my trousers up an old oak tree,
I've walked half naked through the hotel continental. (But you know what)
I'm glad I did what I did when I did it,
Make no mistake about that.
And i'm glad I said what I said when I said it, Oh yeah.
It was the drink that made me do it.
I know sometimes I blew it.
It was the drink that made me do it.
Every time, Every time.
women - mujer
where - dónde
unfortunately - desafortunadamente
trousers - pantalones
through - mediante
struggled - luchado
gonna - va a
listen - escucha
guess - adivinar
found - encontró
continental - continental
cause - porque
streets - calles
fallen - caído
again - de nuevo
woken - despertado
every - jeder
drink - beber
disco - disco
hardly - apenas
cakes - tortas
blame - culpa
raised - elevado
walked - caminado
floor - piso
telephone - teléfono
story - historia
sucker - ventosa
everybody - todos
about - acerca de
danced - danzado
discovered - descubierto
could - podría
laughing - riendo
mistake - error
mistakes - errores
moral - moral
naked - desnudo
raising - levantamiento
thing - cosa
hotel - hotel
change - cambio
night - noche
silly - tonto
skipped - salteado
another - otro
socks - calcetines
paris - París
sometimes - a veces
spent - gastado
drinking - bebida
stick - palo
tattoos - tatuajes
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa