Remember when you said that there's no second chance?
Oh baby, I heard you been hoping you could change the past
You miss the longer nights, you miss the long goodbyes, you miss the longer nights
(Yep, yep, yep, yep, yep)
Well did you ever think that it was hard for me?
Do I get off like nothing happened, nonchalantly?
I got you feeling like, I got you feeling right, I got you feeling like
(Yep, yep, yep, yep, yep)
That's my shape, I made the shadow
That's my lane, don't wear it out though
Feeling myself can't be illegal, illegal
So sue me for looking so pretty tonight
Wearing your favourite color under the lights
For moving on, doing everything right
So sue me for being good friends with your friends
And running into you the place that we met
think - pensar
something - alguna cosa
shape - forma
shadow - sombra
right - derecho
pretty - bonita
place - lugar
nights - noches
myself - mí mismo
nonchalantly - despreocupadamente
moving - emocionante
longer - más
yourself - tú mismo
everything - todo
forget - olvidar
could - podría
doing - obra
favourite - favorito
remember - recuerda
color - color
because - porque
being - siendo
change - cambio
tonight - esta noche
chance - oportunidad
feeling - sensación
looking - mirando
floor - piso
second - segundo
friends - amigos
under - debajo
goodbyes - despedidas
gonna - va a
throw - lanzar
nothing - nada
adore - adorar
guess - adivinar
wearing - vistiendo
though - aunque
illegal - ilegal
ignore - ignorar
lights - luces
happened - pasó
running - corriendo
heard - oído
hoping - esperando
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa