I knew I'd see her around
I'd be at some party, she'd show up and I'd be walking out
Or across some parking lot hiding behind her sister
I'd look up, she'd be at the red light beside me
In that white Maxima with the sticker on the back
I'd act like I didn't see her
We'd pay at the same pumps
Flip through the same stations
And slow down for the same curves
Run around with the same crowds
We just needed some time
She could get on with her life and I'd get on with mine
Thought I would be fine, heh, but maybe not
I knew she'd find a way to get over me
But I'd never thought that...
...she would get down with somebody I know
I guess that's just how it goes
When you break up in a small town
I see our friends and they put on a show
Like they don't want me to know
So they give me the go-around
But there's only so many streets, so many lights
I swear it's like I can't even leave my house
I should've known all along
You gotta move or move on
would - haría
white - blanco
where - dónde
wanna - quiere
walking - para caminar
together - juntos
thought - pensamiento
there - ahí
swear - jurar
streets - calles
sticker - pegatina
stations - estaciones
sometimes - a veces
someone - alguien
friends - amigos
marks - marcas
fight - lucha
curves - curvas
before - antes de
sister - hermana
guess - adivinar
break - descanso
fault - culpa
through - mediante
little - pequeño
while - mientras
those - aquellos
known - conocido
everywhere - en todos lados
house - casa
crowds - multitudes
grass - césped
these - estas
gotta - tengo que
behind - detrás
drive - manejar
along - a lo largo
beside - junto a
parking - estacionamiento
county - condado
across - a través de
hiding - ocultación
small - pequeña
closing - clausura
maybe - tal vez
leaving - dejando
could - podría
close - cerca
pumps - zapatillas
keeping - acuerdo
leave - salir
hitting - golpeando
lines - líneas
light - ligero
around - alrededor
seven - siete
mailbox - buzón
party - fiesta
needed - necesario
somebody - alguien
never - nunca
minutes - minutos
lights - luces
right - derecho
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa