Maybe, just maybe
Naughty girls need love too
I've been told time and time again
That you can't treat love like a game
But I play rough with hearts that never mend
'Cause some guys like you do the same
Love was just a four-letter word
Never heard, how absurd, how could it be
But now I can't believe this is real
How I feel, now you steal my heart away from me
Used to be so good and so bad
Sex was something I just had
Used to always know what to do
Now you've got me confused
Baby don't let me be misunderstood
treat - tratar
something - alguna cosa
samantha - samantha
steal - robar
please - por favor
place - lugar
never - nunca
naughty - travieso
maybe - tal vez
shower - ducha
misunderstood - incomprendido
letter - carta
tease - molestar
confused - confuso
heart - corazón
asking - preguntando
thrill - emoción
always - siempre
absurd - absurdo
still - todavía
again - de nuevo
adore - adorar
chill - frío
temporary - temporal
breaking - rotura
along - a lo largo
moving - emocionante
diamonds - diamantes
feels - siente
could - podría
forevers - forvers
rough - áspero
believe - creer
forty - cuarenta
games - juegos
freeze - congelar
heard - oído
girls - chicas
groove - ranura
noise - ruido
hearts - copas
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa