I can't afford a ticket on an old Dakota airplane
I gotta jump a ride on a cattle-trucking slow train
I guess it doesn't matter
As long as I can get my head down in the sun
I wrote a rockin' song, gonna sing it at the station
I'll finish all the words when I reach my destination
I guess it doesn't matter
As long as I can get my head down in the sun
Hey mama, please now don't you fret none
Don't worry, but please don't you forget
Hey mama, please don't get upset none
I gotta leave to find me something better
Hey mama, things gonna work out fine now
worry - preocupación
warning - advertencia
upset - trastornado
wrong - incorrecto
train - tren
wrote - escribió
ticket - boleto
things - cosas
something - alguna cosa
right - derecho
write - escribir
station - estación
nobody - nadie
night - noche
morning - mañana
reach - alcanzar
dakota - dakota
finish - terminar
friend - amigo
words - palabras
please - por favor
crept - arrastrarse
destination - destino
believing - creyendo
invite - invitación
cattle - ganado
again - de nuevo
afford - permitirse
trucking - camionaje
airplane - avión
believe - creer
feeling - sensación
better - mejor
forget - olvidar
guess - adivinar
leaving - dejando
middle - medio
gotta - tengo que
leave - salir
gonna - va a
matter - importar
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa