Fifteen man taken captive in a hostile foreign land
Scorchin' sun beaming down onto miles and miles of sand
A mideast country being ruled
By a man who thinks it's fun
To hold our people in return
For a sjah that's on the run
I think it's funny
Freedom takes money
It's a heartache and it's hard luck
Well that's tough shit
Man it's no fun
Storm the Iranian embassy
Before they start shootin' down you and me
Scourge of suits in control
Of the diplomaticness
While the nations of the world
Look on and they care less
worries - preocupaciones
world - mundo
vacation - vacaciones
tried - intentó
tough - difícil
times - veces
while - mientras
their - su
takes - toma
suits - trajes
wants - quiere
think - pensar
hostages - rehenes
hoping - esperando
funny - gracioso
dying - moribundo
freedom - libertad
scourge - azotar
embassy - embajada
demonstrations - demostraciones
beaming - radiante
captive - cautivo
agree - de acuerdo
orders - pedidos
fifteen - quince
before - antes de
reads - lee
crying - llorando
being - siendo
heartache - angustia
foreign - exterior
economic - económico
control - controlar
ruled - gobernó
invade - invadir
country - país
street - calle
happened - pasó
aggressive - agresivo
hostile - hostil
thinks - piensa
iranian - iraní
laugh - risa
march - marzo
return - regreso
storm - tormenta
mideast - medio oriente
money - dinero
union - unión
miles - millas
papers - papeles
troops - tropas
nations - naciones
people - gente
taken - tomado
rumours - rumores
saying - diciendo
afghanistan - Afganistán
soviet - soviet
spies - espías
moscow - Moscú
nation - nación
start - comienzo
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa