If you're under the impression I'm alright
I guess you never noticed
I guess you might have known
I've been holding this together for so long
But I guess you might have noticed
Well I guess you...
The beast within the burden is all mine
A product of his father, a slave to his pride
I feel I need to reveal my true stripes
But the bitch of all this trouble here
Waits behind the wind to find out
You set me up to leave me
You wanted to feel
Shallow love, shallow lives
With every word, you speak of what you wanted from me
trouble - problema
together - juntos
under - debajo
speak - hablar
slave - esclavo
sinking - hundimiento
within - dentro
shallow - superficial
pressure - presión
pleasure - placer
reveal - revelar
everytime - cada vez
every - jeder
someone - alguien
beast - bestia
bitch - perra
alright - bien
waits - murga
change - cambio
never - nunca
burden - carga
directions - direcciones
alone - solo
pride - orgullo
judges - jueces
holding - participación
behind - detrás
lives - vive
thought - pensamiento
father - padre
wanted - querido
guess - adivinar
impression - impresión
known - conocido
vastness - vastedad
moderation - moderación
pinprick - alfilerazo
leave - salir
stripes - rayas
product - producto
might - podría
noticed - notado
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa