We're painted as monsters,
Borracho, cansado
Do you know what the people say?
Plucked from the garden
Of wretched beliefs
I offer a rose & smile with harmless teeth
Then slick back my hair,
You know the devil's in there
Alone in the garden
Like lumbering giants
In a shameful parade
We came to ruin all & make a rotten trade
We'll make you roll over
So roll over
Get over...
Scared to remove the shy
Sharing much too late
Feeling so undeserving
Of what will be something
No i can never stay out of the ring
Of the memory of your face
wretched - desdichado
unwanted - no deseado
sharing - compartir
harmless - inofensivo
germs - gérmenes
lepers - leprosos
exploited - explotado
anything - cualquier cosa
estas - estas
dream - sueño
hopeful - esperanzado
slick - mancha
before - antes de
painted - pintado
borracho - borracho
trade - comercio
alone - solo
something - alguna cosa
memory - memoria
teeth - dientes
lumbering - pesado
giants - gigantes
garden - jardín
unable - incapaz
pachyderms - paquidermos
beliefs - creencias
stroll - paseo
smile - sonreír
feeling - sensación
elephants - elefantes
coming - viniendo
rotten - podrido
monsters - monstruos
parade - desfile
sweety - cariño
broken - roto
afraid - asustado
never - nunca
offer - oferta
parting - de despedida
people - gente
dangerous - peligroso
plans - planes
remove - retirar
plucked - desplumado
riding - equitación
rollover - dese la vuelta
scared - asustado
screaming - gritando
shameful - vergonzoso
there - ahí
someday - algún día
strangers - extraños
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa