First off, you hear it said somehow that everything’s fair in love and war
How is it right to destroy a life to the core?
But did you stop and ever wonder what it means to trade your love for a battle scar?
No one wins in the outs and ins of the heart
Civil war and now to mend a broken hearted land will take a hundred years or more
What’s it worth if you’re ending up in the dirt?
She said, “You can’t force an army to care for a loss not theirs.”
Tears of ages dry, for pain is no retainable
We pass the time caught up in our power struggles
All the wasted lives
And every one explainable
years - años
wonder - preguntarse
widow - vdo
wasted - vano
warfare - guerra
trade - comercio
there - ahí
tears - lágrimas
suspect - sospechar
struggles - luchas
flags - banderas
first - primero
blood - sangre
ending - finalizando
repeat - repetir
fighting - lucha
dream - sueño
regret - lamentar
doomed - condenado
worth - valor
living - vivo
quickly - con rapidez
destroy - destruir
still - todavía
hundred - cien
mistakes - errores
bleed - sangrar
broken - roto
along - a lo largo
deadly - mortal
casualty - víctima
declare - declarar
theirs - suyo
mortal - mortal
everything - todo
every - jeder
explainable - explicable
somehow - de algun modo
committing - cometer
corps - cuerpo
march - marzo
battle - batalla
force - fuerza
means - medio
civil - civil
meant - significado
forget - olvidar
lives - vive
heart - corazón
caught - atrapado
justify - justificar
letter - carta
power - poder
rings - anillos
hearted - corazón
right - derecho
sarah - sarah
sound - sonar
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa