Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
Hi.
What's up? End of the line, please.
Really? Yeah.
Oh, come on.
Look, we're at capacity, okay?
We'll let some people in when it clears out a little.
You'll get right in if you go back to the end of the line.
We come here all the time. It's not a big deal.
It doesn't really look that crowded in there.
Hey, look. I don't make the rules.
Please? No.
Hey, what's up, shorty? What's up, pretty girls?
See y'all when y'all get out.
Watch yourself.
What was that?
What the fuck was that? It is what it is, sweetie.
Now can you step to the back, please?
You don't need to call me sweetie.
No, you don't need to call me sweetie.
All right, you want to come in, you're gonna have to go to the end of the line
and wait like everybody else.
I'm not gonna go to the end of the fucking line.
Who the fuck are you?
I have iust as much of a right to be here
as any of these little skanky girls!
What, am I not skanky enough for you?
You want me to hike up my fucking skirt?
What the fuck is your problem? I'm not going anywhere!
You're just some roided out freak with a fucking clipboard!
And your stupid little fucking rope! You know what?
You may have power now, but you're not God!
You're a doorman! Okay?
You're a doorman, doorman, doorman, doorman, doorman!
So, fuck you, you fucking fag
with your fucking little faggy gloves.
I know.
You're right. I'm so sorry.
I fucking hate this job.
I don't want to be the one to pass judgment and decide who gets in.
This shit makes me sick to my stomach.
I get the runs from the stress.
It's not 'cause you're not hot. I would love to tap that ass.
I would tear that ass up.
I can't let you in 'cause you're old as fuck, for this club,
not, you know, for the Earth.
What?
You old. She pregnant.
Can't have a bunch of old, pregnant bitches running around.
That's crazy.
I'm only allowed to let in five percent black people.
He said that. Five percent
That mean if there's 25 people here,
I get to let in one-and-a-quarter black people.
So I got to hope there's a black midget in the crowd.
Now I feel guilty. I'm sorry.
Why y'all wanna be in here anyway?
Y'all need to be at a yoga class or something.
What the fuck is she doing at the club?
That's not even good parenting right there.
Your old ass should know better than that.
Oh, God.
yourself - tú mismo
would - haría
wanna - quiere
these - estas
sweetie - cariño
stress - estrés
sorry - lo siento
skirt - falda
skanky - skanky
should - debería
stomach - estómago
shorty - retaco
running - corriendo
enough - Suficiente
faggy - faggy
pregnant - embarazada
crowd - multitud
percent - por ciento
crazy - loca
problem - problema
doing - obra
bitches - perras
watch - reloj
something - alguna cosa
clipboard - portapapeles
gloves - guantes
clears - despeja
right - derecho
everybody - todos
anywhere - en cualquier sitio
around - alrededor
class - clase
fucking - maldito
black - negro
going - yendo
gonna - va a
allowed - permitido
decide - decidir
there - ahí
guilty - culpable
rules - reglas
crowded - lleno de gente
anyway - de todas formas
better - mejor
bunch - manojo
doorman - portero
freak - monstruo
little - pequeño
people - gente
capacity - capacidad
girls - chicas
judgment - juicio
makes - hace
quarter - trimestre
midget - enano
parenting - crianza
stupid - estúpido
please - por favor
earth - tierra
power - poder
pretty - bonita
really - de verdad
roided - roided
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.