Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
Oh, dear countess, pray for me...
...for I have sinned against meself
and me brother Rodrigo.
You've got to say "sinned" as if you've really sinned.
Sinned. Sinned.
Rodrigo.
You arrive seeking the Duke of Lankershire.
Hark ye. Who goes there?
Oh, I forgot the cymbals.
Why it's-- It's Rodrigo!
- Rodrigo. - I want to be Lady Violet.
I'm exhaustified of being the boy.
The play is the thing, Amy.
You're too little to be Lady Violet.
Here, be the Countess de Montanescu.
You don't have any lines.
Besides, who would be our Rodrigo?
Gentlemen...
I propose the admission...
of a new member to our theatrical society.
Theodore Laurence. We'll put it to a vote.
Nay.
He'll laugh at our acting, and poke fun at us later.
He'll think it's only a game.
No, he won't. Upon my word as a gentleman.
When it's only ladies,
we don't guard our conduct in the same way.
We bare our souls and tell the most appalling secrets.
He would find us improper.
Oh, Teddy would do nothing of the sort.
Oh, please. Let's try him.
Shall we?
- Jo! - Jo, you traitor!
Fellow artists, may I present myself...
...as an actor, a musician...
and a loyal and very humble servant of the club.
We'll be the judge of that.
In token of my gratitude,
and as a means of promoting...
...communication between adjoining nations...
...shouting from windows being forbidden,
I shall provide... a post office in our hedge...
...to further encourage the baring of our souls...
...and the telling of our most appalling secrets.
I do pledge...
...never to reveal what I receive in confidence here.
Well, then...
...do take your place, Rodrigo.
Sir Rodrigo.
And so Laurie was admitted as an equal into our society...
...and we March girls could enjoy the daily novelty...
...of having a real brother of our very own.
would - haría
windows - ventanas
traitor - traidor
there - ahí
telling - narración
sinned - pecado
shall - deberá
servant - servidor
rodrigo - rodrigo
reveal - revelar
souls - almas
propose - proponer
promoting - promoviendo
society - sociedad
present - presente
theatrical - teatral
pledge - promesa
place - lugar
office - oficina
novelty - novedad
shouting - gritos
never - nunca
nations - naciones
myself - mí mismo
musician - músico
march - marzo
daily - diariamente
token - simbólico
cymbals - platillos
countess - condesa
could - podría
seeking - buscando
little - pequeño
teddy - osito de peluche
encourage - alentar
brother - hermano
gentlemen - caballeros
admission - admisión
equal - igual
besides - además
provide - proporcionar
humble - humilde
conduct - conducta
communication - comunicación
adjoining - contiguo
confidence - confianza
member - miembro
laugh - risa
please - por favor
between - entre
admitted - aceptado
actor - actor
enjoy - disfrutar
lines - líneas
really - de verdad
means - medio
artists - artistas
think - pensar
against - en contra
appalling - pésimo
exhaustified - agotado
violet - violeta
acting - interino
theodore - theodore
fellow - compañero
forbidden - prohibido
meself - meself
arrive - llegar
having - teniendo
forgot - olvidó
further - promover
gentleman - hidalgo
gratitude - gratitud
secrets - misterios
ladies - señoras
guard - guardia
hedge - cobertura
improper - incorrecto
receive - recibir
judge - juez
girls - chicas
laurence - laurence
thing - cosa
nothing - nada
being - siendo
lankershire - condado de lanker
later - luego
loyal - leal
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.