Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
I want that kaboom.
You're trying to crawl down...
- The Black Hammer. - You want the hammer?
Okay. Enough of that nastiness.
Babe, call 911! Now!
Get out, you son of a bitch!
I can't believe this shit.
Angela, what if I was a real intruder?
Instead of my brother creeping around my house?
Wasn't nobody creeping.
You were sitting in the dark with a coke and a hot dog.
If you'd lock the door or close the window
or bar that patio like I told you.
why I didn't let you install the alarm system.
It's about who's going to protect you. This weenie?
One, he is not a weenie!
He can be weenie-ish,
weenie-like, but I love him, so it doesn't matter.
I picture you with somebody with a little more prestige.
Somebody who plays for the Falcons
or the Braves, or even the Hawks.
Not with the mascot.
James, listen to me, you do not screw this up for me.
Hey, guys. I can... I can hear what you're saying.
So if you want to stop.
Oh damn, it's Sir Scream-a-Lot.
I was responding to a hostile situation, James.
I have no shame in that.
You call for backup when there's a hostile situation.
That wasn't calling for backup.
That was a high-pitched scream,
and you pushed my sister in the way.
I pushed your sister out of harm's way.
You shined the light at us, James.
You know, It's different strokes for different folks.
Put the ice pack in his mouth. No, on his head.
Don't put the ice pack on my head, babe.
I'm sensitive to extreme measures of cold and you know that.
Put it on your head, because you just got knocked out by yourself.
James, you know what? You...
- Guys, maybe we should... - What?
Is he still staring?
- Make him stop. - Okay. Look.
We were in the middle of something, so you have to go.
Y'all wasn't in the middle of nothing.
I got my sandwich over here.
Listen. Listen, I'm going.
Bar that patio door.
I will. Thank you. Promise. Love you.
yourself - tú mismo
window - ventana
thank - gracias
system - sistema
still - todavía
staring - curioso
something - alguna cosa
situation - situación
sitting - sentado
sister - hermana
shined - brillado
sensitive - sensible
should - debería
shame - vergüenza
screw - tornillo
scream - gritar
saying - diciendo
pushed - empujado
protect - proteger
promise - promesa
somebody - alguien
plays - obras de teatro
responding - respondiendo
brother - hermano
weenie - weenie
listen - escucha
matter - importar
falcons - halcones
going - yendo
intruder - intruso
enough - Suficiente
different - diferente
around - alrededor
instead - en lugar
crawl - gatear
extreme - extremo
measures - medidas
close - cerca
middle - medio
folks - gente
angela - angela
black - negro
about - acerca de
trying - molesto
alarm - alarma
bitch - perra
backup - apoyo
little - pequeño
prestige - prestigio
because - porque
light - ligero
picture - imagen
believe - creer
braves - bravos
patio - patio
strokes - golpes
nothing - nada
hostile - hostil
creeping - progresivo
house - casa
mouth - boca
install - instalar
maybe - tal vez
james - james
nobody - nadie
sandwich - emparedado
kaboom - kaboom
hammer - martillo
knocked - golpeado
mascot - mascota
nastiness - suciedad
calling - vocación
hawks - halcones
pitched - inclinado
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.