Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
Let's put on some music, and let's just liven it up a little bit, right?
Come on, you want to dance?
Liven up the party, come on.
Let's dance. Let's dance!
Okay, I gotta go. I need the car.
- I know. - You trust these people?
Because your friend likes to drink,
and she's taking pills back there.
Yeah, she's pretty wild.
But we'll be okay. She's a good friend.
Lorraine, do you care if we dance?
She doesn't even care. She's not even paying attention.
I don't know how to thank you.
Okay, if you can just tell her I need the car right now,
that would be really great.
I know what you're doing tonight.
You're going out there to kill someone who wronged you.
You believe in this night, don't you?
I think you should just take care of your daughter.
She's special, and you're very lucky.
And I need the car.
- There is no car. - What?
I'm sorry, they don't have a car.
But we needed you.
And I needed the car.
I did what I had to. I did it for my daughter.
I was doing this for my son.
And I trusted you.
You have no idea what you might have taken away from me tonight.
Look, I know you're angry with my mother,
but I really think you should just stay here.
Just wait out the night with us, okay?
Look, I heard you say that you're doing it for your son.
Now, I don't know him,
I'm pretty sure he wouldn't want you to do whatever it is that you're going to do.
- Bye, Cali. - Please, come on, you're safe here.
Get back!
Jesus Christ, she's dead.
She's your sister!
Lorraine! What are you doing?
You know what I'm doing.
I read all your emails, you cheating motherfuckers.
You both deserve to die!
Okay, Lorraine! Lorraine, stop!
If you shoot me, you shoot this woman.
Just let her go!
You don't wanna do that!
Lorraine, I'm sorry. I didn't mean anything.
I didn't mean it. She hasn't done anything to you.
Fuck you! This is my right, granted to me by my government.
Leave him alone! He's mine!
Door, now. Go.
wronged - explotado
would - haría
woman - Mujer
whatever - lo que sea
wanna - quiere
trust - confianza
tonight - esta noche
think - pensar
taking - tomando
special - especial
sorry - lo siento
taken - tomado
granted - concedido
trusted - confiable
these - estas
gotta - tengo que
going - yendo
daughter - hija
alone - solo
thank - gracias
anything - cualquier cosa
mother - madre
emails - correos electrónicos
believe - creer
angry - enojado
attention - atención
drink - beber
really - de verdad
friend - amigo
cheating - engañando
leave - salir
liven - animar
jesus - Jesús
doing - obra
please - por favor
lorraine - lorena
dance - baile
christ - Cristo
great - estupendo
because - porque
motherfuckers - hijos de puta
deserve - merecer
might - podría
little - pequeño
people - gente
lucky - suerte
needed - necesario
someone - alguien
likes - gustos
night - noche
government - gobierno
party - fiesta
paying - pago
pills - pastillas
heard - oído
pretty - bonita
right - derecho
there - ahí
shoot - disparar
music - música
should - debería
sister - hermana
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.