The street light crawls into a bare bulb hotel
Where dead eyes shine there's a story to tell
It's a life of crime on a bed of stone
When the devil calls you're better off alone
[Chorus:]
And now I'm hiding from the light, running from my destiny
Haunted by a flame, lying low, livin' on a memory
The bugs still bite and the breezes blow
Between your dreams right through your clothes
The days roll by like cars on a train
where - nerede
trying - çalışıyor
through - vasitasiyla
shine - parlaklık
running - koşu
right - Sağ
lights - ışıklar
story - öykü
stone - taş
hotel - otel
august - ağustos
calls - aramalar
street - sokak
lying - yalan söyleme
escape - kaçış
breezes - brises
between - arasında
destiny - kader
memory - Bellek
dreams - rüyalar
light - ışık
alone - yalnız
break - kırılma
walking - yürüme
still - yine
beginning - başlangıç
better - Daha iyi
behind - arkasında
clothes - çamaşırlar
looks - görünüyor
crime - suç
crawls - taradığı
devil - şeytan
train - Tren
river - Nehir
reverie - hülya
chorus - koro
dream - rüya
haunted - lanetli
drifting - sürüklenen
flame - alev
hiding - gizleme
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın