The first man I killed was the earl's right-hand man
When he came to take her away
I ran his own sword straight through his throat
And then I stood there, watching him fade
The first blood I spilled was the blood of a varg
I had to wipe the smile away
I was not yet a man, nor was I a boy
But still, I made that bastard pay
So I left him there, on the stable floor
Bathing in a pool of his own blood
My one and only choice was to flee this land
To leave this wretched place for good
I am an outcast
All alone
I'm a nomad without home
I am an outlaw
would - olur
winding - sarma
through - vasitasiyla
there - Orada
sword - kılıç
without - olmadan
still - yine
stars - yıldızlar
spilled - dökülen
southbound - güneye
smile - gülümseme
smell - koku
shunned - kaçındı
wretched - berbat
swore - yemin
stood - durdu
place - yer
disowned - sahip çıkmadı
nights - gece
choice - seçim
drove - sürdü
dreams - rüyalar
leave - ayrılmak
straight - düz
screams - çığlıklar
bastard - piç
throat - boğaz
right - Sağ
dying - ölen
outlaw - haydut
bathing - yüzme
closing - kapanış
first - ilk
become - olmak
blood - kan
father - baba
floor - Zemin
killed - öldürdü
watching - seyretme
alone - yalnız
light - ışık
return - dönüş
nomad - göçebe
midwinter - karakış
stable - kararlı
outcast - serseri
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın