Don't you forget what I've told you
So many years
We are hopeless and slaves to our fears
We're an accident called human beings
Don't be angry for loving the baby
And say it's unreal
So many lives turned to salt
Like roses who're hiding their thorns
It's the end of the world
The end of the world
It's a prison for dreams and for hopes
And still we believe there is God
It's the end of the world
The end of the world
We're dead but pretend we're alive
Full of ignorance, fools in disguise
In your room doing nothing
But staring at flickering screens
Streets are empty, but still you can hear
without - olmadan
wings - kanatlar
waiting - bekleme
unreal - gerçek dışı
turning - döndürme
there - Orada
their - onların
tears - gözyaşı
beings - varlıklar
turned - dönük
called - denilen
dizzy - sersemlemiş
disease - hastalık
corner - Köşe
fears - endişe
angels - melekler
doing - iş
empty - Boş
alive - canlı
flickering - titrek
years - Yıl
below - altında
around - etrafında
world - Dünya
dream - rüya
disguise - gizlemek
every - proszę uważać
pretend - taklit
accident - kaza
angry - kızgın
believe - inanmak
forget - unutmak
lives - hayatları
thorns - dikenler
forgot - unuttum
touch - dokunma
streets - sokaklar
garden - bahçe
fools - aptallar
dreams - rüyalar
heaven - cennet
hides - gizler
sleep - uyku
ignorance - cehalet
loving - seven
nothing - hiçbir şey değil
hiding - gizleme
hopeless - umutsuz
hopes - umutlar
human - insan
moment - an
children - çocuklar
nightmares - kabuslar
prison - hapis
quiet - sessiz
roses - güller
screens - ekranlar
slaves - köle
still - yine
staring - bakmak
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın