Well the pressure's down, the boss ain't here
He gone North, for a while
They say that vanity got the best of him
But he sure left here in style
By the way, that's a cute hat
And that smile's so hard to resist
But what's a sweetheart like you doing in a dump like this ?
You know, I once knew a woman who looked like you
She wanted a whole man, not just a half
She used to call me sweet daddy when I was only a child
You kind of remind me of her when you laugh
In order to deal in this game, got to make the queen disappear
It's done with a flick of the wrist
What's a sweetheart like you doing in a dump like this ?
You know, a woman like you should be at home
That's where you belong
Taking care for somebody nice
yourself - kendin
wrong - Yanlış
wrist - bilek
whole - bütün
which - hangi
wanted - aranan
vanity - kibir
until - a kadar
taking - alma
sweetheart - bir tanem
harem - harem
glass - bardak
floor - Zemin
daddy - baba
mansions - konakları
first - ilk
style - stil
belong - ait
doing - iş
child - çocuk
disappear - kaybolmak
smile - gülümseme
where - nerede
beautiful - güzel
tires - lastikler
before - önce
across - karşısında
throw - atmak
permanent - kalıcı
honey - bal
flick - fiske
squeal - ispiyon
abuse - taciz
person - kişi
queen - Kraliçe
called - denilen
jealous - kıskanç
laugh - gülmek
crawled - sürünerek
clings - yapışır
behind - arkasında
fireproof - yanmaz
scoundrel - alçak
looked - baktı
bliss - mutluluk
refuge - sığınak
house - ev
important - önemli
while - süre
known - bilinen
sweet - tatlı
people - insanlar
north - kuzeyinde
steal - çalmak
bleed - kanamak
patriotism - vatanseverlik
woman - kadın
order - sipariş
remind - hatırlatmak
little - küçük
resist - direnmek
should - meli
somebody - birisi
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın