Home for seven days and I haven't even seen your face
I guess I've got a flight to change
There ain't nothin' left to say
If you really don't have it figured out by now
There's no need for me to hang around
I gotta get outta town
Five dollar drink and a lonely window seat
Half empty plane on New Years Eve
Love birds in the row in front of me are driving me crazy
The pilot comes on, says the year is almost gone
Five, four, three, two, one
Looks like it's just me and the whiskey
'Cause you ain't here to kiss me
You ain't here to kiss me
Raise a toast to the thought of you and me
This was just the way it had to be
wrong - Yanlış
window - pencere
front - Ön
toast - kızarmış ekmek
flight - Uçuş
going - gidiş
birds - kuşlar
figured - anladım
feels - hissediyor
enough - yeterli
almost - neredeyse
somethings - bazı şeyleri
drink - içki
proof - kanıt
really - gerçekten mi
dollar - dolar
getting - alma
raise - yükseltmek
crazy - çılgın
start - başlama
plane - uçak
turns - dönüşler
driving - sürme
always - Her zaman
comes - geliyor
clarity - berraklık
chance - şans
attendant - görevli
empty - Boş
pouring - dökme
whiskey - viski
gotta - lazım
guess - tahmin
least - en az
little - küçük
change - değişiklik
ninety - doksan
another - bir diğeri
outta - outta
years - Yıl
around - etrafında
lonely - yalnız
seven - yedi
looks - görünüyor
pilot - pilot
thought - düşünce
strong - Güçlü
there - Orada
three - üç
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın