Hey you Buck - I beg your pardon Sir - Now that's better!
I'm the kind of guy who's never out to make a fight
But no matter what I do my life just won't go right
When I'm walking down the street I spot a likely dame
She'll turn up to be a bloke which isn't quite the same
I got a nose for trouble,
Double trouble is my name
Always me who gets the blame
Double trouble is my name
Driving down the highway I was making quite a pace
Saw this guy behind who seemed just boiling for a race
Swung the needle of the top but he kept on my tail
Thought I was a winner till I heard his siren wail
I got a nose for trouble,
winner - kazanan
which - hangi
trouble - sorun
thought - düşünce
russia - Rusya
double - Çift
never - asla
clear - açık
doctors - Doktorlar
driving - sürme
always - Her zaman
certain - belli
highway - karayolu
could - could
three - üç
discotheque - diskotek
across - karşısında
bloke - herif
manager - müdür
behind - arkasında
swung - sarkmış
beside - yanında
again - Tekrar
boiling - kaynamak
heard - duymuş
blame - suçlama
walking - yürüme
first - ilk
gonna - olacak
began - başladı
matter - madde
asked - diye sordu
cigar - puro
needle - iğne
fight - kavga
likely - muhtemelen
better - Daha iyi
making - yapma
pardon - pardon
pushing - itme
dancing - dans
break - kırılma
seemed - gibiydi
quite - oldukça
right - Sağ
siren - siren
there - Orada
shoot - ateş etme
something - bir şey
things - eşyalar
slack - gevşek
street - sokak
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın