Tell me mirror mirror Mirror on my wall
Who is the fairest The fairest of them all
Tell me fortune teller Look into your crystal ball
A love for me romantically Tell me will I fall
For someone good looking What's the color of his hair
Does he have a fortune I really just don't care
If he needs the money I'll gladly pay his fare
Summon him this very night What style should I wear my hair
For my lover I need a lover
Dearest fairy godmother Please wave your magic wand
Please send me someone To whom I can hold on
Genie in the bottle Do you hear my plea
If you don't answer my call I'll throw you in the sea
I rule my bed alone each night What a poor state of affairs
Please send me someone
Please send me someone who really cares
wrong - Yanlış
write - yazmak
would - olur
witches - cadılar
which - hangi
verse - ayet
valentine - sevgililer günü
towers - kuleler
throw - atmak
whatever - her neyse
their - onların
teller - veznedar
voodoo - büyü
state - belirtmek, bildirmek
spell - büyü
something - bir şey
someone - Birisi
should - meli
fantasy - fantezi
evoke - uyandırmak
money - para
smoke - duman
fairest - en adil
dearest - gözbebeği
affairs - işler
curse - lanet
crystal - kristal
lover - sevgili
along - uzun bir
doing - iş
feelings - duygular
magic - Sihirli
answer - cevap
looking - seyir
romantically - romantik
alone - yalnız
fortune - servet
around - etrafında
lonely - yalnız
turns - dönüşler
thoughts - düşünceler
color - renk
summon - çağırmak
maiden - bakire
really - gerçekten mi
bottle - şişe
needs - ihtiyaçlar
castle - kale
cares - bakımları
style - stil
causes - nedenleri
conjure - afsunlamak
genie - cin
night - gece
gladly - memnuniyetle
merlin - bozdoğan
godmother - vaftiz anası
mirror - ayna
mother - anne
please - lütfen
priestess - rahibe
passionate - tutkulu
phantasm - hayal
fairy - peri
avenue - cadde
pleas - yakarışlarıyla
potion - iksir
powers - güçler
reverse - ters
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın