With the nunchucks
Rolling in your hood
Ask a big bad wolf "what is good?"
Feeling dumbstruck
I done been there, done that
But I wonder why I still feel so alone
Baby, stand up
But don't pull them pants up
You're pulling off my shirt
But should I leave my hands up?
Expression of fandom
You know that I've been good
But you still tear the cat up
And when you provoke me
You do it at random
I won't lead you on
But I hope that you can manage
You don't want to man up
You don't want to plan up
But you call me wifey
wifey - karıcığım
unintentional - kasıtsız
gentle - nazik
insight - kavrama
random - rasgele
hands - eller
cheese - Peynir
interval - aralık
guess - tahmin
while - süre
dreaming - rüya görmek
hunting - avcılık
expression - ifade
every - proszę uważać
should - meli
daydream - hayâl
searching - arama
jumping - atlama
instantly - anında
throw - atmak
italy - İtalya
enter - girmek
nigga - zenci
pulling - çeken
wonder - merak etmek
crash - kaza
bullshit - saçmalık
alone - yalnız
fandom - hayranlığı
dough - hamur
dumbstruck - dumbstruck
leave - ayrılmak
little - küçük
manage - yönetmek
mental - zihinsel
night - gece
ninja - ninja
nunchucks - nunchucks
never - asla
pants - pantolon
provoke - kışkırtmak
riddle - bilmece
feeling - duygu
right - Sağ
stand - durmak
rolling - yuvarlanan
still - yine
rooftops - çatılarının
shirt - gömlek
there - Orada
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın