As I stepped out upon the landing my heart was already down the stairs
She's in the bedroom with that boy of hers
Though her face is creased and her eyes seem strange
There's a second-hand emotion on battered forty-five
My tears were never enough to keep that girl alive
Now she seems contrite will she make the change
The next time 'round
The next time 'round
You'll be someone else's baby
But I'll be underground
The Next Time 'Round
Then you took two steps forward and then one step on your back
Now it's a future for me and you that I lack
You'll be the one who'll stands out in the dark
velvet - kadife
strange - garip
steps - adımlar
stairs - merdivenler
stands - standları
sputnik - sputnik
sometimes - ara sıra
think - düşünmek
things - eşyalar
something - bir şey
someone - Birisi
purgatory - araf
stepped - basamaklı
creased - buruşuk
contrite - pişman
forward - ileri
seems - görünüyor
breath - nefes
dressed - giyinmiş
black - siyah
alive - canlı
change - değişiklik
already - zaten
never - asla
bedroom - yatak odası
battered - hırpalanmış
emotion - duygu
second - ikinci
elastic - elastik
heart - kalp
underground - yeraltı
tears - gözyaşı
pride - gurur
forty - kırk
though - gerçi
enough - yeterli
future - gelecek
landing - iniş
death - ölüm
number - numara
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın