Lend me the eyes of millennia
Align the rapid glimpse of lives in frames
Like fading photographs in ashes
In desperate seconds, closed in by the flames
Let me walk into their cities
When dust and sand has covered every trace
If love, of pain and liberty
A veil of ash and night across its face
I would cast a shadows over beacons
their - onların
swarms - sürüleri
stained - lekeli
seconds - saniye
reverse - ters
rapid - hızlı
photographs - fotoğraflar
night - gece
millennia - bin
living - yaşam
civilizations - medeniyetler
closed - kapalı
shadows - gölgeler
across - karşısında
blood - kan
liberty - özgürlük
cities - şehirler
battlefields - savaş alanları
align - hizalamak
among - arasında
glimpse - belirti
ashes - küller
could - could
covered - kapalı
desperate - umutsuz
beacons - işaretçileri
disperse - dağıtmak
echoes - yankıları
every - proszę uważać
trace - iz
fading - solan
ghosts - hayaletler
would - olur
lives - hayatları
flames - Alevler
disoriented - şaşırmış
frames - çerçeveler
freedom - özgürlük
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın