Running fast through a fairy tale
Dark woods; starless night
Feel cold air in my lungs
Full moon, u follow me-u say
"Why do hearts so often stray?"
U pierce me like an arrow
Beneath the blanket of night
Longing for flight
[CHORUS]
When u fall into me
It feels so sweet, like dreaming
Press yourself into me
where - nerede
thorn - çeviriyi görmek için bir kelimeyi tıklayın veya bir cümleyi vurgulayın
there - Orada
through - vasitasiyla
temptation - ayartma
sweet - tatlı
stray - başıboş
softly - usulca
press - basın
running - koşu
pierce - delmek
often - sık sık
nobody - kimse
could - could
blanket - battaniye
arrow - ok
absence - yokluk
yourself - kendin
chorus - koro
hearts - kalpler
fairy - peri
calling - çağrı
quite - oldukça
awake - uyanık
woods - orman
double - Çift
dreaming - rüya görmek
feels - hissediyor
beneath - altında
believe - inanmak
longing - özlem
breathing - nefes
flight - Uçuş
heart - kalp
flesh - et
follow - takip et
voice - Ses
lungs - akciğer
night - gece
Çeviriyi görmek için herhangi bir kelimeye tıklayın
Cümlenin tamamını çevirmek için bu simgeye tıklayın